08.07.2010 в 19:54
Пишет  Tasina:

Мляяяя... Я угараю.
Ипать, надо же так xDDDDDD

02.07.2010 в 20:44
Пишет  Джейн-Беда:

Осторожно – вас могут неправильно понять!
Мы с сестрой сегодня смотрели фильм Detroit Metal City. Долго ржали над японским акцентом в английских словах, а потом неожиданно (на самом деле не так уж и неожиданно) заговорили о лингвистических казусах, случающихся между иностранцами. Тут же припомнилась старая-старая реклама, которая впервые появилась на российском телевидении в девяностые. Кто-то наверное помнит первую рекламу "сникерса" или шоколада "пикник" с танцующими и поющими верблюдами (я помню. Да, я такая древняя), и конечно же незабываемая реклама шампуня "видал сосун" со слогоном "вош энд гоу". На русский слух звучит ужасно. Посмотрел на "сосун", подмылся и свалил - звучит как инструкция интимного характера))). На самом деле, таких казусов в рекламе много...

читать дальше

И это еще далеко не все))) ;)

URL записи

URL записи

@темы: У дураков мысли сходятся.